博客

  • Spotify联手环球音乐,让粉丝用AI翻唱歌曲

    Spotify联手环球音乐,让粉丝用AI翻唱歌曲

    AI音乐生成工具Suno和Udio过去两年一直走在灰色地带——它们用大量 copyrighted 音乐训练模型,让用户生成翻唱和混音,然后被各大唱片公司轮番起诉。现在,Spotify打算做一件不一样的事:先拿到授权,再让粉丝玩AI翻唱。

    Spotify应用图标
    Spotify宣布与环球音乐达成AI翻唱授权协议 | 图片来源:Getty Images

    5月21日,Spotify宣布与环球音乐集团(UMG)达成合作协议,允许粉丝使用生成式AI技术对自己喜欢的歌曲进行翻唱和混音制作。这个功能将作为一个付费插件,仅向Spotify Premium订阅用户开放,参与项目的艺术家将从中获得收入分成。

    “先征得同意,而不是先做了再道歉”

    这句话是Spotify去年预告AI音乐计划时说的,明眼人一看就知道在讽刺谁。被讽刺的对象正是Suno和Udio——这两家AI音乐生成工具的先驱者,在没有任何授权的情况下就用唱片公司的音乐训练模型,然后被三大唱片公司轮番告上法庭。

    Suno去年底以5亿美元与华纳音乐集团达成和解,Udio也先后与华纳和环球达成和解,但两家公司至今仍在应对来自环球音乐、索尼音乐等多方的版权诉讼。

    Spotify的路径截然不同。它直接去找唱片公司谈,拿到授权再做产品。环球音乐董事长兼CEO Lucian Grainge在声明中表示,这项合作能让艺术家与粉丝建立更深层次的联系,同时创造额外的收入机会。目前尚不清楚有哪些环球旗下的艺术家同意参与这个项目。

    Spotify的AI大扩张

    AI翻唱工具只是Spotify本周投资者日发布的众多AI功能之一。同期亮相的还有:基于ElevenLabs的AI有声书创作工具、面向播客制作者的AI问答和摘要生成功能、用于制作个人播客的桌面应用,以及为顶级粉丝预留演唱会门票的粉丝 engagement 功能。

    这一系列动作释放出明确信号:Spotify不打算让Suno和Udio独吞AI音乐生成市场。它手里握着全球最大的音乐用户群体,又有唱片公司的正式授权,这场竞争的天平正在发生倾斜。

    对于普通用户来说,能用AI翻唱自己喜欢的歌当然是个有趣的玩法。但真正值得关注的是这套商业模式:艺术家自愿参与、平台负责授权、收入按比例分成。如果这条路走通了,Suno和Udio那些还在打官司的案子,可能就彻底失去了意义——谁还会用一个随时可能被封禁的灰色工具,当有合法的替代品摆在面前的时候?


  • 奢华杂志大片人脸精准还原提示词

    奢华杂志大片人脸精准还原提示词

    奢华杂志大片人脸精准还原提示词



    🤖 ChatGPT

    🇺🇸 English Prompt

    Use the uploaded photo as the ONLY identity reference. Absolute face preservation mode. Maintain the exact facial features, eyes, eyebrows, nose, lips, jawline, skin tone, face proportions, hairstyle texture, and overall identity. Do not alter, beautify, age-shift, or replace the face. Preserve the natural likeness exactly.
    
    Create an ultra-realistic luxury fashion editorial photoshoot featuring the woman from the reference image. She has soft shoulder-length voluminous light brown hair with natural waves, fair skin, and elegant feminine features.
    
    Outfit: A sophisticated modest luxury fashion look consisting of a tailored charcoal-grey blazer, fitted black turtleneck sweater, high-waisted wide-leg trousers, elegant black leather ankle boots, a delicate silver necklace, minimalist earrings, and a luxury wristwatch. Premium contemporary fashion styling with refined tailoring and clean silhouettes.
    
    Pose: Sitting gracefully on the studio floor with one knee slightly bent and the other leg extended naturally. One hand resting on the floor for support while the other rests softly on her lap. Calm confident expression, direct eye contact with the camera, subtle head tilt, fashion-magazine pose.
    
    Environment: Minimalist luxury fashion studio with a seamless light-grey background and floor. No props. Clean editorial composition with focus entirely on the model.
    
    Lighting: Professional Canon EOS R5 Mark II photography, 85mm lens, powerful direct fashion flash, crisp shadows, bright catchlights, glossy skin highlights, luxury Vogue editorial lighting, dramatic subject separation, ultra-sharp facial details, realistic skin texture, premium fabric detail, photorealistic, high-end fashion campaign quality, 8K resolution.
    
    Aspect Ratio 9:16. Preserve exact identity and facial structure from the uploaded image.

    🇨🇳 中文提示词

    使用上传的照片作为唯一的身份参考。绝对面部保留模式。保持准确的面部特征、眼睛、眉毛、鼻子、嘴唇、下颚线、肤色、面部比例、发型纹理和整体身份。不要更改、美化、改变年龄或替换面部。准确保留自然相似度。
    
    创建一个超现实的奢华时尚杂志大片拍摄,主角为参考图中的女性。她留着柔和的齐肩蓬松浅棕色头发,带有自然波浪,皮肤白皙,具有优雅的女性特征。
    
    服装:一套精致的低调奢华时尚造型,包括剪裁得体的深灰色西装外套、贴身黑色高领毛衣、高腰阔腿裤、优雅的黑色皮革短靴、精致的银项链、极简耳环和奢华腕表。具有精致剪裁和整洁轮廓的高端现代时尚造型。
    
    姿势:优雅地坐在影棚地面上,一只膝盖微屈,另一条腿自然伸展。一只手撑在地上寻找支撑,另一只手轻轻放在腿上。冷静自信的表情,与相机直接眼神交流,轻微歪头,时尚杂志姿势。
    
    环境:极简主义奢华时尚工作室,采用无缝浅灰色背景和地面。无道具。干净的社论式构图,重点完全在模特身上。
    
    光影:专业佳能 EOS R5 Mark II 摄影,85mm 镜头,强力直接时尚闪光灯,清晰的阴影,明亮的眼部反光,亮泽的皮肤高光,奢华《Vogue》社论式布光,戏剧性的主体分离,超锐利的面部细节,真实的皮肤纹理,优质面料细节,写实摄影,高端时尚广告活动质量,8K 分辨率。
    
    纵横比 9:16。保留上传图像中的准确身份和面部结构。
  • 印度美女魔法森林五连拍垂直肖像

    印度美女魔法森林五连拍垂直肖像

    印度美女魔法森林五连拍垂直肖像



    🤖 ChatGPT

    🇺🇸 English Prompt

    5-panel vertical cinematic portrait strip of a beautiful young Indian woman (20–24), warm wheatish skin, long silky dark hair flowing naturally, striking magenta-pink lips, subtle makeup, minimal accessories. She wears an elegant white pearl-embroidered corset crop top paired with a flowing white maxi skirt with a graceful front slit, blending modern and ethnic-fusion fashion.
    
    Set inside a lush enchanted forest with tall slender tree trunks, soft wild grass, moss-covered ground, delicate ferns, and layers of rich greenery. Gentle overcast daylight filters through the canopy, creating dreamy diffused lighting with a fresh green ambient glow. Each panel captures a different cinematic pose and expression, natural movement in the hair and skirt, shallow depth of field, ultra-realistic skin texture, vibrant colors, atmospheric perspective, editorial fashion photography, luxury magazine aesthetic, 4K HDR, masterpiece quality, highly detailed, vertical multi-frame strip composition.

    🇨🇳 中文提示词

    5面板垂直电影肖像条带,一位美丽的年轻印度女性(20–24岁),温暖的小麦色皮肤,长而丝滑的自然飘逸黑发,醒目的洋红色嘴唇,淡妆,极简饰品。她穿着优雅的白色珍珠刺绣紧身胸衣短背心,搭配带有优美前开衩的飘逸白色长裙,融合了现代与民族融合时尚。
    
    场景设定在郁郁葱葱的魔法森林中,有高大纤细的树干、柔软的野草、覆盖苔藓的地面、精致的蕨类植物和层层叠叠的浓郁绿植。柔和的阴天日光滤过树冠,营造出梦幻般的漫射光和清新的绿色环境光。每个面板捕捉不同的电影姿势和表情,头发和裙摆有自然动感,浅景深,超真实的皮肤纹理,鲜艳的色彩,大气透视,社论时尚摄影,奢侈杂志美学,4K HDR,杰作质量,高度精细,垂直多帧条带构图。
  • 日系梦幻诗意半写实夕阳逆光插画

    日系梦幻诗意半写实夕阳逆光插画

    日系梦幻诗意半写实夕阳逆光插画



    🤖 ChatGPT

    🇺🇸 English Prompt

    Japanese poetic dreamy semi-realistic illustration, subject is [xxx]. Dusk backlighting, golden sunset shining from the side and back, forming strong hair light and rim light; highlights are warm golden yellow, creamy white, amber orange, shadows and background are deep sea blue, gray blue, indigo, presenting a blue-orange cold-warm contrast. The picture is not photographic style, but a lyrical illustration with a poetry cover feel, soft focus, hazy, slight out-of-focus, local overexposure, edge bloom diffusion, with fine grain, slight noise, chromatic aberration, rainbow edges and slight ghosting. The subject's shaping leans towards semi-realistic illustration, with soft outlines and generalized details, emphasizing atmosphere, emotion, and literary feel. Overall romantic, quiet, nostalgic, melancholic, dreamlike, like 1990s Japanese poetic illustrations or literary posters. Free composition, poetic elements such as flying birds, shimmering water, wind, and mist can be added. No text, no watermark, no logo, no obvious photographic feel.

    🇨🇳 中文提示词

    日系诗意梦幻半写实插画,主体为【xxx】。 黄昏逆光,金色夕阳从侧后方照射,形成强烈发丝光与轮廓光;高光为暖金黄、奶油白、琥珀橙,阴影与背景为深海蓝、灰蓝、靛青色,呈现蓝橙冷暖对比。画面不是摄影风,而是诗歌封面感抒情插画,柔焦、朦胧、轻微失焦、局部过曝、边缘泛光扩散,带细腻颗粒、轻微噪点、色散、彩虹边和轻微拖影。主体塑造偏半写实插画,轮廓柔和,细节概括,重氛围、情绪和文学感。整体浪漫、安静、怀旧、忧郁、梦境感,像90年代日系诗意插画或文艺海报。构图自由,可加入飞鸟、波光、风、雾气等诗意元素。无文字无水印无logo,无明显摄影感。
  • 甜酷潮流世界杯足球宝贝高清海报

    甜酷潮流世界杯足球宝贝高清海报

    甜酷潮流世界杯足球宝贝高清海报



    🤖 ChatGPT

    🇺🇸 English Prompt

    An adult female World Cup soccer baby appears in a World Cup-themed poster in a sweet and cool trendy style, wearing a modified sports jacket, a slim-fit jersey top, a short pleated skirt or high-waisted sports shorts, paired with long socks and trendy sneakers. The overall look is young, fashionable, healthy, and slightly sexy, with natural and playful movements. The background consists of a brightly colored stadium, giant soccer graphics, team flags, and a cheering crowd. The image is suitable for social media dissemination, high-definition and realistic.

    🇨🇳 中文提示词

    一位成年女性世界杯足球宝贝以甜酷潮流风格出现在世界杯主题海报中,穿着改良运动外套、修身球衣上衣、短款百褶裙或高腰运动短裤,搭配长袜和潮流运动鞋,整体造型年轻、时髦、健康、带轻微性感,动作自然俏皮,背景是色彩鲜明的球场、巨型足球图形、球队旗帜和欢呼人群,画面适合社交媒体传播,高清写实
  • 唯美东亚女性花园吹泡泡超写实人像

    唯美东亚女性花园吹泡泡超写实人像

    唯美东亚女性花园吹泡泡超写实人像



    🤖 ChatGPT

    🇺🇸 English Prompt

    Ultra-realistic cinematic portrait of a beautiful young East Asian woman outdoors in a lush green garden, blowing soap bubbles with a bubble wand held near her lips, dreamy gaze directly into camera, long wavy dark brown hair flowing naturally with soft wind-blown strands across forehead, flawless glowing skin, subtle peach makeup, natural pink lips slightly parted, wearing an elegant white vintage lace blouse with intricate embroidery and puffed sleeves. Dozens of floating iridescent soap bubbles surrounding her at various depths, some large foreground bubbles creating depth and bokeh. Golden hour sunlight filtering through trees, warm backlighting on hair, shallow depth of field, creamy green background blur, cinematic color grading, ultra detailed eyes, realistic skin texture, professional fashion photography, 85mm lens, f/1.4, HDR, natural sunlight, high-end magazine editorial, vertical composition, masterpiece, photorealistic, extremely sharp focus on face, soft dreamy atmosphere.

    🇨🇳 中文提示词

    超写实电影感人像,一位美丽的年轻东亚女性在郁郁葱葱的绿色花园户外,嘴唇附近拿着泡泡棒吹着肥皂泡,梦幻的目光直视镜头,长而波浪状的深棕色头发自然飘动,额前有柔和的风吹发丝,无瑕且发光的皮肤,细腻的蜜桃色妆容,自然粉红的嘴唇微微张开,穿着一件优雅的白色复古蕾丝上衣,带有精致的刺绣和泡泡袖。数十个漂浮的虹彩肥皂泡在不同深度围绕着她,一些前景的大泡泡营造出深度和虚化效果。黄金时刻的阳光穿过树林,头发上有温暖的逆光,浅景深,乳白色绿色背景虚化,电影级色彩分级,超精细的眼睛,真实的皮肤纹理,专业时尚摄影,85mm镜头,f/1.4,HDR,自然阳光,高端杂志社论,垂直构图,杰作,写实摄影,面部极度锐利对焦,柔和梦幻的氛围。
  • 前卫暗黑浪漫风时尚大片莲池小船

    前卫暗黑浪漫风时尚大片莲池小船

    前卫暗黑浪漫风时尚大片莲池小船



    🤖 ChatGPT

    🇺🇸 English Prompt

    Maintain the reference image, without altering facial features or hair color.
    Concept: Avant-garde fashion shoot (high-fashion editorial) in a dark romantic style. A dramatic and mysterious image of a woman in a boat amidst a blooming pond.
    Composition: Cropped from top to bottom, with a pronounced diagonal composition. The boat is positioned on the right side of the frame, while the left side is densely filled with round water lilies and vibrant lotuses.
    Atmosphere: Melancholic, poetic, cinematic, and tranquil. A sense of mysterious solitude.
    Makeup: A natural (no makeup look) with sculpted cheekbones, a refined matte skin tone, and natural lips. A serene expression.
    Hair: Curly hair, neatly pulled back into a low bun with strands loose around the face.  Clothing: A luxurious deep black couture dress with a high, high-neckline and extremely voluminous, textured puff sleeves.
    Accessories: Massive gold drop earrings of an intricate sculptural shape. The model holds a large, bright pink lotus bud.
    Pose: The woman gracefully reclines in a narrow boat, her head slightly tilted back, looking into the camera. One hand rests relaxed on the side of the boat near the water, the other carefully holding the flower.
    Angle and Perspective: Shot from a high vantage point (high angle), angled downwards. The perspective of the narrowing wooden boat, receding diagonally, is pronounced.
    Location and Background: The deep, dark surface of a lake, densely covered with green water lily pads and blooming bushes of pink and purple lotuses.
    Lighting: Diffused, muted natural light on an overcast day. Soft yet deep shadows highlight the texture of the fabric and the volume of the dress.
    Post-processing: Magazine-style color correction in dark, muted tones dominated by deep green, charcoal, and navy blue. Expressive contrast with juicy rosebuds and delicate film grain.
    Shooting and equipment: 50-70mm f/2.0 lens, shallow DOF. 8K. 9:16 ratio. Natural facial and body proportions, realistic anatomy, natural skin, and respect for the environment.
    Negatives (what to avoid): Facial distortions, altered features, extra limbs, text, watermarks, cartoonish style, "plastic" skin, aggressive facial expressions, explicit content, blurry eyes.

    🇨🇳 中文提示词

    保持参考图,不改变面部特征或发色。
    概念:暗黑浪漫风格的前卫时尚摄影(高级时尚编辑风)。一张戏剧化且神秘的图像,一名女子身处盛开池塘中的小船上。
    构图:从上到下裁剪,具有明显的对角线构图。船位于画面右侧,而左侧密密麻麻地铺满了圆形的睡莲和鲜艳的莲花。
    氛围:忧郁、诗意、电影感且宁静。一种神秘的孤独感。
    妆容:伪素颜妆容(无妆感),具有立体感的颧骨,精致的哑光肤色和自然唇色。宁静的表情。
    发型:卷发,整洁地向后扎成低发髻,脸部周围有散落的发丝。
    服装:一件奢华的深黑色高级定制礼服,带有高立领和极其蓬松、有质感的泡泡袖。
    配饰:巨大的金色坠饰耳环,形状为复杂的雕塑感。模特手持一个巨大、亮粉色的莲花花苞。
    姿态:女子优雅地斜躺在狭窄的小船上,头部微微向后倾斜,注视着镜头。一只手放松地搭在靠近水面的船边,另一只手小心地拿着花。
    角度与视角:从高处拍摄(高角度),向下倾斜。木船变窄并沿对角线后退的透视感非常明显。
    地点与背景:深邃黑暗的湖面,密布着绿色的睡莲叶和盛开的粉色及紫色莲花丛。
    光照:阴天漫射、柔和的自然光。柔和而深邃的阴影突出了面料的纹理和礼服的体积感。
    后期处理:暗色调的杂志风校色,以深绿色、炭灰色和海军蓝为主。与鲜艳的玫瑰花苞形成鲜明对比,并带有细腻的胶片颗粒。
    拍摄与设备:50-70mm f/2.0 镜头,浅景深。8K。9:16 比例。自然的面部和身体比例,写实的解剖结构,自然的皮肤,并尊重环境。
    负向提示(要避免的):面部扭曲、特征改变、多余肢体、文本、水印、卡通风格、“塑料”皮肤、激进的面部表情、显性内容、模糊的眼睛。
  • 星巴克定格动画温馨秋季咖啡厅

    星巴克定格动画温馨秋季咖啡厅

    星巴克定格动画温馨秋季咖啡厅



    🤖 ChatGPT

    🇺🇸 English Prompt

    [
      SUBJECT
    ]: A cozy claymation girl with a clay messy bun and oversized clay sweater,
    both hands wrapped around a giant Starbucks clay cup,
    a tiny baby brown bear made of smooth rounded clay sitting across from her at a clay café table [
      COLORS
    ]: Starbucks forest green,
    warm cream,
    caramel brown,
    soft white [
      KEY PROP
    ]: Oversized Starbucks cold brew clay cup with green clay straw and Starbucks mermaid logo embossed on the side,
    a clay cake pop and clay laptop beside her [
      BACKGROUND
    ]: Claymation cozy Starbucks interior with rounded clay armchairs,
    clay brick walls,
    tiny clay plants on windowsills,
    and rain streaking down clay windows [
      MOOD
    ]: Warm,
    cozy and feel-good — Starbucks claymation lifestyle campaign,
    autumnal café aesthetic [
      MAGAZINE NAME
    ]: BREW & LIFE MAGAZINE [
      HEADLINE
    ]: "Your Order Is Ready" [
      TAGLINE
    ]: The Drink That Understands You — The Cozy Season Issue [
      BRAND NAME
    ]: STARBUCKS — Cold Brew & Seasonal Menu Collection [
      STYLE NOTES
    ]: Starbucks logo as embossed clay relief on cup,
    bear fur as tiny soft rounded clay bumps,
    rain on window as thin clay rivulets,
    Aardman Studios cozy café claymation aesthetic

    🇨🇳 中文提示词

    [
      主体
    ]:一个温馨的定格动画女孩,
    有着粘土捏成的凌乱发髻,
    穿着宽大的粘土毛衣,
    双手环抱着一个巨大的星巴克粘土杯,
    一只由平滑圆润粘土制成的小棕熊坐在粘土咖啡馆桌子的对面 [
      颜色
    ]:星巴克森林绿、暖奶油色、焦糖棕、柔白色 [
      关键道具
    ]:超大星巴克冷萃粘土杯,
    带有绿色粘土吸管,
    侧面压印有星巴克美人鱼标志,
    她身边有一个粘土棒棒糖蛋糕和一台粘土笔记本电脑 [
      背景
    ]:定格动画风格的温馨星巴克内部,
    有圆润的粘土扶手椅、粘土砖墙、窗台上微小的粘土植物,
    以及雨水划过粘土窗户 [
      氛围
    ]:温暖、舒适且令人愉悦 —— 星巴克定格动画生活方式活动,
    秋季咖啡馆美学 [
      杂志名称
    ]:BREW & LIFE MAGAZINE [
      标题
    ]:"Your Order Is Ready" (您的饮品已准备好) [
      标语
    ]:The Drink That Understands You — The Cozy Season Issue (懂你的饮品 —— 舒适季节刊) [
      品牌名称
    ]:STARBUCKS (星巴克) —— 冷萃与季节性菜单系列 [
      风格备注
    ]:星巴克标志作为杯子上的压印粘土浮雕,
    熊的毛发呈现为微小柔软的圆形粘土凸起,
    窗户上的雨水呈现为细薄的粘土流痕,
    阿德曼工作室 (Aardman Studios) 温馨咖啡馆定格动画美学
  • 世界杯足球宝贝高级应援高清摄影封面

    世界杯足球宝贝高级应援高清摄影封面

    世界杯足球宝贝高级应援高清摄影封面



    🤖 ChatGPT

    🇺🇸 English Prompt

    An adult female World Cup soccer babe stands in the center of the stadium looking at the camera, wearing high-end cheering clothes with World Cup team colors, slim fit with clear contours, revealing healthy shoulder, neck and leg lines, the overall look is mature, confident, passionate, sexy but not vulgar, hair is smooth with a sense of wind, lip makeup and overall makeup are exquisite but not too heavy, the background is a bright stadium, strong lights, blurred spectator seats and confetti particles in the air, the image looks like a high-end sports magazine cover, high-definition realistic photography, extremely attractive

    🇨🇳 中文提示词

    一位成年女性世界杯足球宝贝站在球场中央看向镜头,穿着带有世界杯球队色彩的高级应援服装,修身轮廓清晰,露出健康的肩颈和腿部线条,整体造型成熟、自信、热烈,性感但不低俗,头发柔顺有风感,唇妆和妆面精致但不过浓,背景是明亮球场、强烈灯光、模糊观众席和空气中的彩带颗粒,画面像高端体育杂志封面,高清写实摄影,极具吸引力
  • OpenAI、Anthropic、DeepMind罕见联手,致信国会要求严管合成DNA

    AI圈里难得见到OpenAI、Anthropic和DeepMind坐到同一张桌子上。这次它们没有在比谁的模型强,而是联名写了一封信给美国国会,说的是一件听起来有点远、但细想挺吓人的事:用AI设计新型病原体,然后通过商业渠道合成DNA。

    AI生物安全
    AI安全警示(资料图)

    致信的三个人分别是OpenAI的Sam Altman、Anthropic的Dario Amodei,以及Google DeepMind的Demis Hassabis。微软AI负责人Mustafa Suleyman和Meta首席AI官Alexandr Wang也签了名。这份信由智库”进步研究所”和”美国创新基金会”牵头协调,算是业界一次比较罕见的集体发声。

    AI降低了什么门槛?

    信里的核心逻辑其实不难理解。过去,要设计一种危险的新型病原体,你需要多年的分子生物学训练,还要能接触到专业的实验设备和试剂,这些天然形成了很高的知识壁垒。

    但现在AI模型在科学和医学领域的能力一直在涨。一个有一定技术背景的人,理论上可以用AI辅助设计序列,然后去找商业基因合成服务商下单,让他们把这段DNA做出来。现有的筛查机制主要针对已知的危险序列,对AI设计出来的全新序列,覆盖面是不够的。

    联署人在信里写得很直白:AI工具可能被用于设计新型病原体,并指导用户绕过生物安全筛查。这话不是危言耸听,而是对现有技术能力的一个冷静评估。

    行政命令不够用

    白宫之前签过一份行政命令,涉及AI对生物安全的潜在风险。但联署人认为,行政命令的约束范围有限,下一任总统上台完全可以推翻重来。只有国会立法,才能确立一个硬性的、跨政府的监管门槛。

    他们要求的具体措施是:强制基因合成服务商在接单时筛查序列,同时核验客户身份。这个要求在技术层面并不难实现,基因合成行业本身也有自律规范,但一直没有法律层面的硬性要求,这就留下了空白。

    为什么是现在?

    这个问题值得问。AI能力不是一天两天涨上来的,为什么偏偏在2026年中期,三家竞争对手选择联手致信国会?

    一个可能的解释是,模型能力正在跨过一个临界点。过去大家讨论AI风险,更多是理论层面的;现在有人开始认真评估”如果有人真的用AI干了坏事怎么办”。特别是生物安全这个方向,一旦出事,代价不是赔钱能解决的。

    另一个角度,这三家公司主动出来推动监管,某种程度上也是在抢占”负责任的AI公司”这个叙事。在监管即将到来的时候,做规则制定的参与者,比做被动的遵守者要主动得多。

    立法会顺利吗?

    美国国会的立法效率,懂的都懂。这份信能不能真的推动立法,还要看多方博弈的结果。基因合成行业可能会支持,因为合规成本相对可控;但也会有人拿”创新阻碍”和”政府过度监管”来说事。

    更大的背景是,AI监管的整体走向在美国仍然不明朗。一边是业界呼吁”管一管生物安全”,另一边是”别管太多、别拖慢创新”的声音。这次三家公司的联名信,至少让生物安全这个细分方向,进入了更多决策者的视野。

    不管立法结果如何,AI公司和生物安全之间的这条线,已经被画出来了。以后类似的风险预警,估计会越来越频繁。